Vom Stammbaum zum Staudamm: Spendenaktion für Flutopfer

Sicher haben Sie aus den Medien vom Ausmaß der Flutkatastrophe im vergangenen Monat erfahren oder sie und ihre Familien waren sogar selbst betroffen.

Angesichts der enormen Schäden, deren Beseitigung noch Monate in Anspruch nehmen wird, habe ich mich zu einer Spendenaktion entschlossen.

Für alle im Monat Juli erteilten Ahnenforschungsaufträge werde ich 5% der Rechnungssumme aus eigenen Mitteln für die „Aktion Deutschland hilft“ spenden.

Sollten Sie also ohnehin mit dem Gedanken spielen, Ihre Ahnenreihe durch einen professionellen Historiker vervollständigen zu lassen, können Sie nun gleichzeitig den Flutopfern helfen: Einfach im kommenden Monat Juli einen Auftrag erteilen und Sie erhalten neben Ihrem Recherchebericht aus dem Archiv auch eine Bestätigung über die durch Ihren Auftrag von mir gespendete Summe.

Im Aufbau: Kleines mittelgriechisches Glossar

Beim Übersetzen mittelgriechischer Texte stößt man mit dem Gemoll und den eigenen Kenntnissen der klassischen griechischen Sprache oft an seine Grenzen.

Viele Vokabeln haben in der byzantinischen Zeit neue Bedeutungen erhalten oder ihre Schreibweise verändert, andere wurden neu erschaffen.

Da ich im Rahmen meiner Dissertation immer wieder hagiographisch griechische Texte der früh- und mittelbyzantinischen Zeit übersetze, habe ich mich dazu entschlossen, eine kleine Liste solcher Wörter zu erstellen, um anderen Byzantinisten eine kleine Hilfestellung zu geben.

Die Liste befindet sich erst im Aufbau und erhebt keinerlei Anspruch auf Vollständigkeit. Für Anregungen und neue Vokabeln, idealerweise mit Stellenangabe/Beispiel und Hinweisen zur Bedeutung (z.B. „vgl. ngr./ital. …“) bin ich dankbar und nehme diese ebenso gerne wie Links zu anderen Vokabelsammlungen in meine Liste auf.

Gerne können Sie auch die hier entstehende Liste für eigene Projekte verwenden.